نعاس - هاروكي موراكامي - اليابان ١٩٨٧

ترجمة: رمزي بن رحومة


     نبدأ الرواية مع بطلتنا بمعرفتنا أنها لم تنم لمدة ١٧ يوماً متواصلة. هو ليس (أرق) كما ستشرح لنا بل هو (عدم نوم).


     هي رواية قصيرة، قليلة الأحداث في معظمها. فهي تعتمد على تحدُّث البطلة مع نفسها شرح تفكيرها للقارئ فتعرّفنا بكل حياتها وما يحدث لها. وكل هذه اليوميات أو التفكير يجذبك معه بلا ملل فتتوقف أحياناً أمام بعض الأفكار. أما عن النهاية فأراها الافضل، فسيظل عقلك يفكر هل هي الحقيقة أم ألعاب عقلها بسبب عدم النوم.


     ليس في الحكاية كل ما تعوّدنا ملاحظته في كتابات موراكامي كوجود القطط، أو الحيوانات بشكل عام، أو الاستخدام الزائد للجنس أحياناً… ولكن تظل بصمته واضحة في الطعام و الفانتازيا والكتب (تقريباً لكل بطل كتاب يرافقه طوال الرواية).


     استمتعت طوال مدة القراءة التي لم تتعدى الساعتين من الزمن وأعتقد أن بعض الأفكار ستظل تشغل عقلي مدة لابأس بها.


اقتباسات:


"قد يكون الموت حالة مختلفة تماماً عن النوم، ظلمات يقظة تمتد إلى مالا نهاية كهذه التي أراها خلف جفنيّ المطبقين."

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

عربية في إيران - ندى الأزهري - سوريا ٢٠٢٣

المِعطَف - نيكولاي جوجول - أوكرانيا/روسيا ١٨٤٢

قناديل ملك الجليل - إبراهيم نصرالله - فلسطين ٢٠١١